Comment trouver une agence de traduction ?

stockez vos meubles à Cannes
Où entreposer les meubles pendant la rénovation d’une maison ?
février 21, 2023
Outil de solution digitale
5 raisons de choisir un outil de solution digitale pour une entreprise
février 22, 2023

Comment trouver une agence de traduction ?

Agence de traduction

De plus en plus d’entreprises se tournent vers le marché international afin d’accroitre leur notoriété et chiffre d’affaires. Cependant, bien communiquer avec des fournisseurs, collaborateurs ou partenaires exige la maitrise de leur langue natale, du moins quand celle qu’on parle n’est pas la même que la leur. Dans le souci de faciliter ce genre d’interactions à l’international, plusieurs entreprises PME et grands groupes internationaux ont recours aux services d’une agence de traduction. Dans les lignes qui suivent, nous vous indiquerons 3 astuces que vous pouvez mettre en œuvre pour trouver ce type de structure dans votre zone d’habitation.

Faire des recherches en ligne

Grâce au développement des nouvelles technologies, de plus en plus de prestataires de divers secteurs d’activités proposent leurs services en ligne. Vous pouvez alors utiliser ce canal pour donner suite à votre recherche d’agence de traduction. Vous gagnerez en plusieurs points à vous référer à cette option. D’abord, vous vous offrirez la possibilité de solliciter des services de traduction en seulement quelques secondes. Pour cause, de nombreux sites d’agences de traduction sont accessibles 7j/7 et 24h/24. Par ailleurs, en effectuant vos recherches en ligne, vous aurez le temps nécessaire pour vous enquérir de différentes prestations que proposent plusieurs structures. Pour sûre, la plupart d’entre elles offrent des services tels que :

  • la transcréation ;
  • le sous-titrage de vidéo ;
  • la traduction assermentée, etc.

L’autre avantage d’effectuer votre recherche d’agence de traduction en ligne est que vous pourriez bénéficier d’un devis gratuit. Concrètement, sur une plateforme d’agence de traduction donnée, vous pouvez être amené à mentionner la langue source des documents à traduire, puis la langue cible. Ensuite, il faudra joindre le fichier, préciser le délai de traduction et d’autres éléments en guise d’informations supplémentaires. Vous aurez ainsi un aperçu du montant de la prestation. En raison de la pluralité des agences de traductions, vous pouvez décider de faire une comparaison de prix.

Consulter un annuaire téléphonique

Vous pouvez également vous référer à un annuaire téléphonique si vous recherchez une agence de traduction dans votre ville. Il s’agit en fait d’un registre qui répertorie, entre autres, les entreprises situées dans une zone géographique. De ce fait, chaque région de l’hexagone possède en principe un annuaire téléphonique. Vous pourrez vous offrir un tel ouvrage à seulement quelques euros, et ce, auprès d’un marchand de journaux. Ce qui sera certain en vous fiant à un annuaire téléphonique, c’est que vous allez avoir à votre disposition de l’ensemble des moyens de contacts de l’entreprise. Il s’agit d’éléments comme le numéro de téléphone, l’adresse électronique ou postale.

Vous renseigner auprès de vos proches

Pour terminer, vous pouvez aussi prospecter dans votre entourage, en utilisant la technique du bouche-à-oreille, pour tenter de trouver une agence de traduction près de chez vous. Cette méthode consiste concrètement à récolter des informations auprès de personnes que vous pensez susceptibles de vous aider dans votre démarche. Pour vous assurer d’avoir des avis pertinents, nous vous conseillons de privilégier les informations des personnes sûres d’avoir déjà sollicité les services d’une agence de traduction. Si vous n’en connaissez pas, vous pouvez demander à celles que vous allez interroger de vous en présenter. Vous aurez ainsi plus d’informations sur le mode de fonctionnement et les tarifs de prestations de l’entreprise qui vous est recommandée.

EMI
EMI